-
1 count of yarn
-
2 count of yarn
Общая лексика: номер пряжи -
3 count of yarn
< textil> ■ Garnnummer f -
4 count of yarn
n.Fadenstärke f. -
5 count of yarn
numer przędzywyprzędność -
6 count of yarn
-
7 count of yarn
текст.• номер на прежда -
8 count of yarn
номер пряжи; номер нитиEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > count of yarn
-
9 coarse count of yarn
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > coarse count of yarn
-
10 fine count of yarn
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > fine count of yarn
-
11 low count of yarn
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > low count of yarn
-
12 count
Ⅰcount [kaυnt]1. n1) счёт, подсчёт;to keep count вести́ счёт, учёт, подсчёт
;to lose count потеря́ть счёт
2) сосчи́танное число́; ито́г3) юр. пункт обвини́тельного а́кта, доста́точный для возбужде́ния де́ла4) физ. одино́чный и́мпульс5) текст. но́мер пря́жи (тж. count of yarn)2. v1) счита́ть, подсчи́тывать, пересчи́тывать;it can be counted on one hand по па́льцам мо́жно сосчита́ть
2) принима́ть во внима́ние, счита́ть;there are ten of us counting the children вме́сте с детьми́ нас де́сять (челове́к)
3) полага́ть, счита́ть4) име́ть значе́ние; идти́ в расчёт;this does not count э́то не счита́ется, не идёт в расчёт
;every little thing counts вся́кий пустя́к име́ет значе́ние
;he does not count с ним не сто́ит счита́ться
count against име́ть отрица́тельное значе́ние для кого́-л.; говори́ть про́тив кого́-л.;count for сто́ить; име́ть значе́ние;to count for much (little) име́ть большо́е (ма́лое) значе́ние
;to count for nothing не идти́ в счёт; не име́ть никако́го значе́ния
;count in включа́ть;count on рассчи́тывать на что-л., на кого-л.;а) отсчи́тывать; опуска́ть, пропуска́ть;б) спорт. объяви́ть боксёра нокаути́рованным;в) исключи́ть, не счита́ть, не принима́ть во внима́ние;г) парл. отложи́ть заседа́ние из-за отсу́тствия кво́рума;д) амер. производи́ть неве́рный подсчёт избира́телей;Ⅱcount [kaυnt] nграф ( не английский) -
13 count
{kaunt}
I. 1. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам
not COUNTing... без да се смята/брои...
to COUNT heads/noses преброявам присъствуващите
I смятам, считам, мисля
to COUNT oneself fortunate щастлив съм
to COUNT someone as смятам някого за
you COUNT/you are COUNTed among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели
3. съм от/имам значение, смятам се
that doesn't COUNT това не се смята
every minute COUNTs всяка минута е от значение
to COUNT something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо
his past COUNTs against him миналите му деяния са в негова вреда
to COUNT for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много
count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.)
count in включвам, броя
count off изброявам
count on разчитам на, осланям се нa, възлагам надежда на
count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам
COUNT me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен
to COUNT the House out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум
count up изброявам, изчислявам, пресмятам
count upon-count on
II. 1. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване
out of COUNT безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим
to keep COUNT (of) броя, знам колко са/колко имам
to lose COUNT of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам
to put someone out of COUNT карам някого да сбърка при броене
2. общ брой, сума
his COUNT of years годините му
this is short of the COUNT сметката не излиза
blood COUNT кръвна картина
3. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт
guilty on all COUNTs виновен по всички точки на обвинението
4. внимание
to take no COUNT of не обръщам внимание на
5. отношение
on that COUNT в това отношение
on the COUNT of character що се отнася до характера
6. сп. резултат
to be out for the COUNT бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение
III. n граф (не английски)* * *{kaunt} v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; n(2) {kaunt} n 1. броене, преброяване; (пре)смятане, изчисляване{3} {kaunt} n граф (не английски).* * *числя; считам; смятане; сума; смятам; разчитам; осланям се; пресмятам; преброявам; броя; броене; пункт; довод; граф; изчисляване;* * *1. blood count кръвна картина 2. count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.) 3. count in включвам, броя 4. count me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен 5. count off изброявам 6. count on разчитам на, осланям се на, възлагам надежда на 7. count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам 8. count up изброявам, изчислявам, пресмятам 9. count upon-count on 10. every minute counts всяка минута е от значение 11. guilty on all counts виновен по всички точки на обвинението 12. his count of years годините му 13. his past counts against him миналите му деяния са в негова вреда 14. i смятам, считам, мисля 15. i. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам 16. ii. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване 17. iii. n граф (не английски) 18. not counting... без да се смята/брои.. 19. on that count в това отношение 20. on the count of character що се отнася до характера 21. out of count безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим 22. that doesn't count това не се смята 23. this is short of the count сметката не излиза 24. to be out for the count бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение 25. to count for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много 26. to count heads/noses преброявам присъствуващите 27. to count oneself fortunate щастлив съм 28. to count someone as смятам някого за 29. to count something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо 30. to count the house out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум 31. to keep count (of) броя, знам колко са/колко имам 32. to lose count of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам 33. to put someone out of count карам някого да сбърка при броене 34. to take no count of не обръщам внимание на 35. you count/you are counted among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели 36. внимание 37. общ брой, сума 38. отношение 39. сп. резултат 40. съм от/имам значение, смятам се 41. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт* * *count [kaunt] I. v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; have the votes been \counted yet? приключи ли преброяването на гласовете? to \count on o.'s fingers броя на пръсти; to stand up and be \counted заявявам открито позициите си; 2. смятам, мисля, считам; I \count myself lucky мисля, че съм късметлия; 3. смятам се, броя се, имам (съм от) значение; that does not \count това не се (брои) смята; \count o.'s blessings доволен съм от съдбата си; II. n 1. броене, преброяване, смятане, пресмятане, изчисление, сметки, изчисляване; by my \count според моите изчисления; out of \count безброй (чет), безброен, несметен, неизброим, неизчислим; to be out for the \count в несвяст съм, изгубил съм съзнание; to be down for the \count ам. провалил съм се, претърпял съм неуспех; to keep \count (of) броя, смятам, отчитам; to lose \count (of) не успявам (смогвам) да броя (да следя); \count of yarn номер на прежда; 2. общ брой, сума; his \count of years годините му; 3. юрид. точка, пункт, параграф в обвинителен акт; довод; guilty on all \counts виновен по всички обвинения; 4. внимание; to take no \count of what people say не обръщам внимание на хорските приказки; 5. отношение; on that \count в това отношение; on the \count of character що се отнася до характера; • to take the \count сп. бивам повален, победен; прен. претърпявам поражение, бит съм. III. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл). II. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл). -
14 count
I [kaunt] 1. сущ.1) вычисление, подсчёт- keep count
- lose countSyn:2) итоговая сумма, итогSyn:tally 1.3) спорт. отсчёт секунд судьёй, когда один из соперников находится в нокдауне ( в боксе)to take the full count — быть нокаутированным, потерпеть поражение
4) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления5) физ. одиночный импульс6) текст.; = count of yarn номер пряжи2. гл.1) = count up пересчитывать; вычислять, подсчитывать, считатьCount up all your money and see if you have enough. — Подсчитай все деньги и посмотри, наберётся ли у тебя нужная сумма.
I find I can get off to sleep by trying to count up to 100. — Я думаю, что смогу заснуть, если буду считать до ста.
Syn:2) включать, принимать во вниманиеAbout 100 are present, counting children. — Присутствуют около ста человек, включая детей.
Syn:3) полагать, считатьAny unemployed person counts as deserving government help. — Считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства.
Syn:4) иметь значение, быть важным; считаться; идти в расчётIt doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with it. — Не важно, откуда благотворительные организации берут деньги; важно то, как они их используют.
5) муз. считать вслух6) ( count against) говорить, свидетельствовать противIt doesn't count against him. — Это не говорит против него.
7) ( count among) включать в число, группу, причислять (к какой-л. группе)I am proud to count you among my friends. — Я горжусь тем, что ты мой друг.
Her poetry is counted among the best-known this century. — Её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века.
8) ( count for) сто́ить (чего-л.)to count for nothing — не иметь никакого значения, ничего не сто́ить
When I first came to college I realized that brainpower didn't count for much. — Когда я впервые пришёл в колледж, я увидел, что умственные способности, в общем-то, мало значат.
9) ( count (up)on) рассчитывать на (кого-л. / что-л.)He counted (up)on his parents to help with the expenses. — Он рассчитывал на денежную помощь родителей.
You can always count on Jim, he'll never fail you. — Можешь всегда рассчитывать на Джима, он тебя никогда не подведёт.
Syn:•- count in
- count off
- count out
- count up••II [kaunt] сущ.and counting — и это число продолжает увеличиваться; по неполным подсчётам
граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому earl) -
15 count
̘.kaunt I
1. сущ.
1) а) вычисление, подсчет keep count lose count out of count б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) to take the full count ≈ быть нокаутированным, потерпеть поражение ∙ Syn: calculation, computation, reckoning
2) итоговая сумма, итог Syn: tally
3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления guilty on all counts ≈ виновный по всем пунктам обвинения
4) физ. одиночный импульс
5) текст. номер пряжи (тж. count of yarn)
2. гл.
1) а) пересчитывать;
вычислять, подсчитывать, считать to count ten ≈ сосчитать до десяти Syn: number
2., enumerate, reckon, reckon up, calculate б) муз. считать вслух
2) включать, принимать во внимание about 100 present, counting children ≈ присутствуют около 100 человек, включая детей Syn: reckon in, include
3) полагать, считать (as) count oneself lucky ≈ считать себя счастливым Any unemployed person counts as deserving government help. ≈ Считается, что безработные имеют право на помощь от государства. Syn: consider, account
2., esteem
2., reckon, regard
2.
4) рассчитывать (on, upon) He counted on his parents to help with the expenses. ≈ Он рассчитывает на денежную помощь родителей.
5) иметь значение These are the people who really count. ≈ Это люди, которые действительно многого стоят. ∙ count against count among count down count for count in count off count on count out count up count upon count with II сущ. граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому термину earl) счет;
подсчет - to keep * вести счет - take * of votes подсчитывать число голосов;
- out of * бесчисленный, неисчислимый - to put smb. out of * сбить кого-л. со счета - to lose * of smth. потерять счет чему-л. итог - the exact * was 517 votes в итоге было подано 517 голосов - a full * of years (возвышенно) предназначенный срок( спортивное) счет секунд - to take the * быть нокаутированным, не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд;
потерпеть поражение внимание - to take no * of не обращать внимания на( текстильное) номер пряжи (юридическое) пункт обвинения или искового заявления - he was found guilty on all *s он был признан виновным по всем пунктам обвинения изложение дела (электроника) одиночный импульс > out for the * в полном изнеможении;
не в состоянии продолжать;
> on all *s во всех отношениях;
> in the final * в конечном счете считать;
подсчитывать;
пересчитывать - to * to ten считать до десяти - to * from 1 to 20 сосчитать от одного до двадцати - the child can't * yet ребенок еще не умеет считать - * forward считать в прямом порядке - to * one's money сосчитать деньги - to * losses подсчитывать убытки принимать во внимание, в расчет, учитывать, засчитывать - to be *ed in the total засчитываться в общее количество - there were forty people there, not *ing the children там было сорок человек не считая детей - your first try is only for practice, it won't * первая попытка только для практики, она не засчитывается считать, полагать - to * smth. a great honour считать что-л. великой честью - * yourself fortunate считай, что тебе повезло - you * among my best friends я числю вас одним из лучших своих друзей - to * smb. as dead считать кого-л. умершим;
принять кого-л. за мертвого иметь значение - money *s with him more than anything деньги для него самое главное - every minute *s дорога каждая минута - that doesn't * это не считается (on, upon) рассчитывать - to * on a friend to help рассчитывать на помощь друга (for) иметь значение, стоить - to * for a great deal иметь большое значение - to * for little не иметь большого значения, немного стоить - to * for nothing не иметь никакого значения (against) говорить против;
иметь отрицательное значение - his past record *s against him его прошлое говорит не в его пользу (юридическое) излагать дело, выступать с изложением дела > to * heads подсчитывать число присутствующих;
> to * thumbs ничего не делать, убивать время;
> to * ties "считать шпалы", идти по шпалам;
> it is not words that * but deeds не по словам судят, а по делам;
> to * one's chickens before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают граф cash ~ подсчет наличности component ~ вчт. число компонентов count выступать с изложением дела ~ излагать дело ~ изложение дела ~ итог ~ пересчитывать ~ подсчет ~ подсчитывать ~ пункт искового заявления ~ пункт обвинения ~ пункт обвинительного акта ~ считать ~ down вчт. считать в обратном направлении ~ forward вчт. считать в прямом направлении ~ out исключать ~ out откладывать совещание из-за отсутствия кворума ~ over пересчитывать ~ up вчт. считать в прямом направлении flash ~ обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 мин physical ~ подсчет материально-производственных запасов physical ~ подсчет остатков в натуре pin ~ вчт. число выводов principal ~ основной пункт обвинения raster ~ вчт. число элементов растра record ~ вчт. количество записей reference ~ вчт. контрольный счет repeat ~ вчт. повторный счет security ~ инвентаризация ценных бумаг sequence ~ вчт. элемент последовательности stock ~ инвентаризация запасов transition ~ вчт. число логических переходов -
16 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grof- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) šteti2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) računati, šteti3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) veljati4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) imeti (se) za2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) štetje2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) obtožba3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *I [kaunt]noun(neangleški) grofII [kaunt]nounračun; število; računanje, cenitev; glasovanje; rezultat; točka obtožnice; odlašanje; upoštevanje; ozirto keep count of s.th. — računati s čimto lose count — ušteti, zmotiti se pri računanjuout of all count — nevšteven, nepreštevento take count of s.th. — prešteti, upoštevati kajIII [kaunt]transitive verb & intransitive verbšteti, računati, ceniti; upoštevati, smatrati; veljatito count one's chickens before they are hatched, to count without one's host — delati račun brez krčmarjathat does not count — to ni pomembno, to ne veljaScottish to count kin — biti v očitnem sorodstvucolloquially to count noses, to count the house — ugotoviti število prisotnih -
17 count
считать имя существительное: глагол:счесть (consider, count) -
18 count
I1. noun1) счет, подсчет; to keep count вести счет, учет, подсчет; to lose count потерять счет2) сосчитанное число; итог3) leg. любой пункт обвинительного акта, достаточный для возбуждения дела4) phys. одиночный импульс5) text. номер пряжи (тж. count of yarn)2. verb1) считать, подсчитывать; it can be counted on one hand по пальцам можно сосчитать2) принимать во внимание, считать; there are ten of us counting the children вместе с детьми нас десять (человек)3) полагать, считать4) иметь значение; идти в расчет; that does not count это не считается, не идет в расчет; every little counts всякий пустяк имеет значение; he does not count с ним не стоит считатьсяcount forcount incount oncount outcount uponSyn:considerIInounграф (не английский)* * *1 (n) подсчет; счет2 (v) подсчитывать; рассчитывать; считать* * ** * *[ kaʊnt] n. счет, подсчет, сосчитанное число, итог; номер пряжи; пункт обвинительного акта; одиночный импульс; граф v. считать, сосчитать, подсчитывать; просчитывать, пересчитывать, числить; принимать во внимание, идти в расчет; полагать, счесть; иметь значение* * *графимпульситогнасчитыватьначислятьподсчетполагатьпосчитатьрассчитатьрассчитыватьрасчетрасчётсосчитыватьсчестьсчетсчётсчитать* * *I 1. сущ. 1) а) вычисление б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) 2) итоговая сумма 3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления 2. гл. 1) а) пересчитывать б) муз. считать вслух 2) включать, принимать во внимание 3) полагать, считать (as) II сущ. граф -
19 Count
The number of yarns is termed the "count." The cotton system is based on 840 yards to the hank, and the number of hanks that weigh 1-lb. (7,000 grains) equals the count, thus 10's cotton = 10 X 840 yards per lb. There are numerous systems in use for the numbering or counting of yarns as given under " Yarn count." -
20 count
1. номер (напр. пряжи); 2. плотность ткани; 3. деление (напр. канвовой бумаги) || pl система нумерации (напр. пряжи) @count after doubling номер кручёной пряжи @count of delivery номер уходящего продукта @count of design paper деление канвовой бумаги @count of feed номер входящего полупродукта @Aberdeen counts эбердинская система нумерации пряжи @American reed counts американская система нумерации бёрд @cloth pick count плотность ткани по утку @coarse count низкий номер (напр. пряжи) @cotton counts система нумерации хлопчатобумажной пряжи @cotton-yarn count номер хлопчатобумажной пряжи @cut counts система линейной нумерации (напр. пряжа) @dead-hair count содержание мёртвых волокон в хлопке @deconvolutions count число раскручиваний, характеризующее степень набухания волокон хлопка в процессе мерсеризации @denier counts весовая система нумерации (напр. пряжи) @dram counts 1. система нумерации кручёного шёлка; 2. система нумерации аппаратной шерстяной пряжи @elementary count номер элементарного одиночного волокна @equivalent count эквивалентный или приведённый номер (напр. пряжи) @even count низкий номер (напр. пряжи) @fabric count плотность ткани @fine count высокий номер (напр. пряжи) @finished count плотность готовой ткани @flax counts система нумерации льняной пряжи @high-thread count высокая плотность ткани @international metric counts международная метрическая система нумерации (напр. пряжи) @jute counts система нумерации джутовой пряжи @limit count предельный номер (напр. пряжи) @linen counts система нумерации льняной пряжи @loom pick count плотность ткани в процессе ткачества @Macclesfield reed counts макклсфилдская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на 36 дюймов с указанием числа нитей на зуб) @medium count средний номер (напр. пряжи) @metric count метрический номер (напр. пряжи) @needle count 1. номер иглы; 2. плотность вязаного изделия; 3. число игл в машине @nep count чистота прочёса (выраженная числом узелков в чесальной ватке) @nominal count номинальный номер (напр. пряжи) @Radcliffe reed counts радклифская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на дюйм) @rayon counts система нумерации искусственного шёлка (в денье) @reed count номер бёрда @rubber-thread count номер резиновой жилки @run counts система нумерации аппаратной пряжи @Scotch reed counts шотландская система нумерации бёрд @silk counts система нумерации шёлка (в денье) @specified count норма плотности ткани @spun count 1. фактический номер пряжи; 2. средний номер пряжи @thread count плотность ткани @warp count номер основной пряжи @weft count номер уточной пряжи @wool counts система нумерации шерстяной пряжи @worsted counts система нумерации шерстяной гребенной пряжи @yarn count номер пряжи @
См. также в других словарях:
yarn — [[t]jɑ͟ː(r)n[/t]] yarns 1) N MASS Yarn is thread used for knitting or making cloth. She still spins the yarn and knits sweaters for her family. ...vegetable dyed yarns. 2) N COUNT A yarn is a story that someone tells, often a true story with… … English dictionary
yarn — [ jarn ] noun * 1. ) uncount cotton, wool, or other fibers in the form of thick THREAD (=a substance like string): a ball of yarn 2. ) count INFORMAL a long story with a lot of exciting details spin (someone) a yarn to give someone a long… … Usage of the words and phrases in modern English
count — count1 /kownt/, v.t. 1. to check over (the separate units or groups of a collection) one by one to determine the total number; add up; enumerate: He counted his tickets and found he had ten. 2. to reckon up; calculate; compute. 3. to list or name … Universalium
count — 1. v. & n. v. 1 tr. determine the total number or amount of, esp. by assigning successive numbers (count the stations). 2 intr. repeat numbers in ascending order; conduct a reckoning. 3 a tr. (often foll. by in) include in one s reckoning or plan … Useful english dictionary
count — I. /kaʊnt / (say kownt) verb (t) 1. to check over one by one (the individuals of a collection) in order to ascertain their total number; enumerate. 2. to reckon up; calculate; compute. 3. to list or name the numerals up to. 4. to include in a… …
count — I. verb Etymology: Middle English, from Anglo French cunter, counter, from Latin computare, from com + putare to consider Date: 14th century transitive verb 1. a. to indicate or name by units or groups so as to find the total number of units… … New Collegiate Dictionary
count — count1 verb 1》 determine the total number of. 2》 recite numbers in ascending order. ↘(count down) recite or display numbers backwards to zero to indicate remaining time, especially before the launch of a rocket. ↘(count something out)… … English new terms dictionary
yarn number — noun : count 8a … Useful english dictionary
Spinning count — is a measure of fibre fineness and distribution developed by the English. It is defined as the number of hanks of yarn that can be spun from a pound of wool. A hank of wool is 560 yards long (560 yd/lb = 1.129 km/kg). In theory a pound of 62s… … Wikipedia
spinning count — noun : the number of hanks of yarn that can be spun from one pound of washed combed wool of a given fineness wool with a spinning count of 80 is very fine while one of 40 is chiefly suitable for carpets … Useful english dictionary
Units of textile measurement — Textile is measured in various units, such as: the denier and tex (linear mass density of fibres), super S (fineness of wool fiber), worst count, and yield (the inverse of denier and tex). Yarn is spun thread used for knitting, weaving, or sewing … Wikipedia